-
1 पोतः _pōtḥ
पोतः [पू-तन्; Uṇ.3.86]1 The young of any ani- mal, cub, colt, foal &c.; पिब स्तन्यं पोत Bv.1.6; मृगपोतः; शार्दूल˚ Mu.2.8; करिपोतः &c; वीरपोतः a young warrior; कोप्ययं वीरपोतः U.5.3.-2 An elephant ten years old.-3 A ship, raft, boat; पोतो दुस्तरवारिराशितरणे H.2.124; नभस्वता प्रतीपेन भग्नपोता इवार्णवे Śiva B.22.11; हा विपद्- वारिनिधिपतितजनोद्धरणपोत Nāg.5.-4 A garment, cloth.-5 The young shoot of a plant.-6 The site or founda- tion of a house.-7 A foetus having no enveloping membrane.-Comp. -आच्छादनम् a tent.-आधानम् a shoal of small fish.-धारिन् m. the master of a vessel.-प्लवः a mariner, seaman.-भङ्गः a ship-wreck.-रक्षः the rudder of a boat or ship.-वणिज् m. a sea-faring merchant; धत्ते पोतवणिग्जनैर्धनदतां यस्यान्तिके सागरः Śiva B. 29.89.-वाहः a rower, steersman. -
2 पोतकः _pōtakḥ
पोतकः 1 The young of an animal.-2 young plant.-3 The site of a house. -
3 équipement de chantier de construction
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > équipement de chantier de construction
-
4 приемочные испытания системы автоматизации подстанции на площадке заказчика
приемочные испытания системы автоматизации подстанции на площадке заказчика
Испытания с целью подтверждения всех данных, точек управления и надлежащих функциональных характеристик внутри самой системы автоматизации подстанции и между системой автоматизации подстанции и ее эксплуатационной средой на всем установленном оборудовании с применением окончательного набора параметров.
Примечание. Приемочные испытания на площадке заказчика являются предварительным условием приемки системы автоматизации подстанции и ввода ее в эксплуатацию.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
site acceptance test
verification of each data and control point and the correct functionality inside the SAS and between the SAS and its operating environment on the whole installed plant using the final parameter set. The site acceptance test is the pre-condition for the SAS being accepted and put into service
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > приемочные испытания системы автоматизации подстанции на площадке заказчика
-
5 дистанционное техническое обслуживание
дистанционное техническое обслуживание
Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
[ОСТ 45.152-99 ]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Service from afarДистанционный сервисABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industryРазработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехникуABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).Proactive maintenanceRemote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.Прогнозирование неисправностейRemote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.MyRobot: 24-hour remote access
Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the mostСайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступДля того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.Award-winning solutionIn June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.Приз за удачное решениеВ июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.Higher production uptimeSince the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”Увеличение полезного времениС момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».Service accessRemote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.Доступность сервисаСеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service – Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дистанционное техническое обслуживание
6 गृहम् _gṛham
गृहम् [गृह्यते धर्माचरणाय, ग्रह् गेहार्थे क Tv.]1 A house, dwelling, habitation, mansion; न गृहं गृहमित्याहुर्गृहिणी गृह- मुच्यते Pt.4.81,5.15; पश्य वानरमूर्खेण सुगृही निर्गृहीकृतः Pt. 1.39.-2 A wife; (the first quotation in1 is some- times erroneously cited as an illustration).-3 The life of a householder; न हि सति कुलधुर्ये सूर्यवंश्या गृहाय R.7. 71,5.1; Mv.4.28.-4 A sign of the zodiac.-5 A name or appellation.-6 A square (in chess or any other game).-हाः (m. pl.)1 A house, dwelling; इमे नो गृहाः Mu.1; स्फटिकोपलविग्रहा गृहाः शशभृद्भित्तनिरङ्कभित्तयः N.2.74; तत्रागारं धनपतिगृहानुत्तरेणास्मदीयम् Me.77.-2 A wife; अथावलोकको$गच्छद्गृहानेकः परावसुः Mb.3.138.4.-3 The inhabitants of a house, family; the life of a house- holder; गृहानुत्सृज्य यो राजन् मोक्षमेवाभिपद्यते Mb.12.16.29.-हः Ved. An assistant, or servant; गृहो याम्यरंकृतो देवेभ्यो हव्यवाहनः Rv.1.119.13. In comp. oft. rendered by 'domestic', 'household' or 'tame'; e. g. ˚कपोतः 'a tame pigeon'; ˚कार्याणि-कर्माणि 'household duties'; ˚ शकु- न्तिका 'tame bird'; छद्मना परिददामि मृत्यवे सौनिको गृहशकुन्तिका- मिव U.1.45 &c.-Comp. -अक्षः a loophole, eyelet-hole, a round or ablong window.-अधिपः, -ईशः, -ईश्वरः 1 a house-holder.-2 a regent of a sign of the zodiac. संशयस्थः see अनुपात.-अयनिकः a house-holder.-अर्थः domestic affairs, any household matter; गृहार्थो$ग्निपरि- ष्क्रिया Ms.2.67.-अभिपालिन् m. a watchman.-अम्लम् a kind of sour-gruel.-अवग्रहणी the threshold.-अश्मन् m. a flat ablong stone upon which condiments are ground (Mar. पाटा).- आगत a. one who has come to a house. (-तः) a guest.-आचारः household or domestic business; U.2.-आरम्भः building a house; गृहारम्भातिदुःखाय Bhāg.11.9.15.-आरामः, -वाटी, -वाटिका a garden attached to a house.-आशया, -आश्रया the betel-tree.-आश्रमः the order of a house- holder, the second stage in the religious life of a Bāhmaṇa; see आश्रम; Ms.6.1.-आश्रमिन् m. a house- holder; Bhāg.1.8.7.-ईश्वरी a housewife; दिष्ट्या गृहेश्वर्यसकृन्मयि त्वया कृतानुवृत्तिर्भवमोचनी खलैः Bhāg.1.6.54.-उत्पातः any domestic nuisance.-उपकरणम् a domestic utensil, anything required for household use; एकदा निर्गता क्रेतुं गृहोपकरणानि सा Ks.2.15.-कच्छपः = गृहाश्मन् q. v.-कन्या, -कुमारी the plant Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).-कपोतः, -तकः a tame or domestic pigeon; Śi.4.52.-करणम् 1 household affairs.-2 house-building.-कर्तृ m.1 'a house-builder,' a kind of sparrow.-2 a carpenter; गृहकर्ता भवानेव देवानां हृदयेप्सितम् Rām.7.5.19.-कर्मन् n.1 household affairs.-2 a domestic rite. ˚करः, ˚कारः, ˚दासः a menial, domestic servant; शंभुस्वयंभुहरयो हरिणेक्षणानां येनाक्रियन्त सततं गृहकर्मदासाः Bh.1.1.-कलहः domestic feuds, intestine broils.-कारकः a house- builder, mason; करोति तृणमृत्काष्ठैर्गृहं वा गृहकारकः Y.3.146.-कारिन् m.1 a housebuilder.-2 a kind of wasp.-कुक्कुटः a domestic cock.-कार्यम्, -कृत्यम् household affairs; सदा प्रहृष्टया भाव्यं गृहकार्येषु दक्षया Ms.5.15.-गोधा, -गोधिका the small house-lizard.-चुल्ली a house with two rooms contiguous to each other, but one facing west, the other east; Bṛi. S.53.4.-चेतस् a. thinking only of one's house; Bhāg.9.11.17.-छिद्रम् 1 a family-secret or scandal.-2 family dissensions; आयुर्वित्तं गृहच्छिद्रं मन्त्रमैथुनभेषजम् H.1.123.-ज, -जात a. born in the house (a slave &c.); Bṛi.5.61.7; Ms. 8.415.-जनः family, members of a family, especially the wife; Mu.1.-जालिका deceit, disguise.-ज्ञानिन् (also गृहेज्ञानिन्) 'wise only in the inside of the house', inexperienced, stupid, foolish.-तटी a terrace in front of the house.-दारु n. a house-post; नरपतिबले पार्श्वायाते स्थितं गृहदारुवत् Mk.4.3.-दाहः setting a house on fire, incendiarism.-दासः a domestic slave.-दासी a female domestic slave; एकदा गृहदासीषु यशोदा नन्दगेहिनी । कर्मान्तर- नियुक्तासु निर्ममन्थ स्वयं दधि ॥ Bhāg.1.9.1.-दीप्तिः f. the splendour or ornament of a house, a virtuous woman; प्रजनार्थं महाभागाः पूजार्हा गृहदीप्तयः Ms.9.26.-देवता the goddess of a house; (pl.) a class of household deities; Ks.4.74.-देहली the threshold of a house; यासां बलिः सपदि मद्गृहदेहलीनाम् Mk.1.9.-नमनम् wind.-नाशनः a wild pigeon.-नीडः a sparrow,-पतिः 1 a householder; बामं गृहपतिं नय Rv.6.53.2; a man who has entered on the second stage of life, one who, after having completed his studies, is married and settled.-2 a sacrificer.-3 the virtue of a householder; i. e. hospitality.-4 Ved. an epithet of Agni.-5 the maintenance of the sacred and perpetual fire.-6 the head or judge of a village; Mk.2; Dk.8.-पत्नी Ved. 'the mistress of a house', the wife of the householder; गृहान् गच्छ गृहपत्नी यथासः Rv.1.85.26.-पालः 1 the guardian of a house.-2 a housedog; आस्ते$वमत्योपन्यस्तं गृहपाल इवाहरन् Bhāg.3.3.15.-पिण्डी f. the basement of a building; Kāmikāgama 55.2-21.-पोतकः the site of a house, the ground on which it stands and which surrounds it.-पोषणम् maintenance of a house- hold; तेन चास्य नियुक्ताभूत्स्वभार्या गृहपोषणे Ks.2.55.-प्रवेशः a solemn entrance into a house according to prescribed rites.-बभ्रुः a domestic ichneumon.-बलिः a domestic oblation, offering of the remnants of a meal to all creatures, such as animals, supernatural beings, and particularly household deities; Ms.3.265. ˚प्रियः a crane. ˚भुज् m.1 a crow.-2 a sparrow; नीडारम्भैर्गृहबलि- भुजामाकुलग्रामचैत्याः Me.23. ˚देवता a deity to whom a domestic oblation is offered.-भङ्गः 1 one who is driven from his house, an exile.-2 destroying a house.-3 breaking into a house.-4 failure, ruin or destruction of a house, firm &c.-भञ्जनम् 1 breaking down or destroying a house.-2 causing the decay or ruin of a family.-भद्रकम् an audience-hall.-भर्तृ m. the master of a house; Bṛi. S. 53.58.-भूमिः f. the site of a house.-भेदिन् a.1 prying into domestic affairs.-2 causing domestic quarrels.-भोजिन् m. an inmate of the same house, tenant; तस्मा- दप्यग्रहारान्ये जगृहुर्गृहभोजिनः Rāj. T.5.43.-मणिः a lamp.-माचिका a bat.-मार्जनी a female servant of the house; सख्योपेत्याग्रहीत्पाणिं यो$हं तद्गृहमार्जनी Bhāg.1.83.11.-मृगः a dog.-मेघः a multitude of houses; Rām.5.-मेध a.1 one who performs the domestic rites or sacrifices; गृह- मेधास आ गत मरुतो माप भूतन Rv.7.59.1.-2 connected with the duties of a householder.(-धः) 1 a householder.-2 a domestic sacrifice; Bhāg.2.6.19.-मेधिन् m. a householder, a married Brāhmaṇa who has a house- hold; (गृहैर्दारैर्मेधन्ते संगच्छन्ते Malli.); प्रजायै गृहमेधिनाम् R.1. 7; see गृहपति above.(-नी) 1 the wife of a householder, a house-wife; न व्यचष्ट वरारोहां गृहिणीं गृहमेधिनीम् Bhāg.4. 26.13.-2 the intellect based on the Sattva quality.-यज्ञः see गृहमेधः; Mb.1.18.5.-यन्त्रम् a stick or other instrument to which, on solemn occasions, flags are fastened; गृहयन्त्रपताकाश्रीरपौरादरनिर्मिता Ku.6.41.-रन्ध्रम् family-dissensions.-वाटिका, -वाटी a garden attached to a house.-वित्तः the owner of a house.-व्रत a. devoted to home. मतिर्न कृष्णे परतः स्वतो वा मिथो$भिपद्येत गृहव्रतानाम् Bhāg.7.5.3.-शायिन् m. a pigeon.-शुकः 1 a domestic parrot, one kept for pleasure; Amaru.16.-2 a domestic poet; आयातेन शुकैः सार्धं दत्ता गृहशुकेन यः । मुक्ताः प्राप्य प्रतिष्ठायां चक्रे ख्यातां शुकावलीम् ॥ Rāj. T.5.31.-संवेशकः a house-builder by profession; Ms.3.163.-सार property; गृहीतसारमेनं सपुत्रकलत्रं संयम्य Mu.1.-स्थः a householder, one who has entered on the stage of a house-holder; संकटा ह्याहिताग्नीनां प्रत्यवायैर्गृहस्थता U.1.9; see गृहपति above and Ms.3.68;6.9. ˚आश्रमः the life of a householder; see गृहाश्रम. ˚धर्मः the duty of a house- holder.-स्थूणा the pillar of a house.7 Einrichtung
Einrichtung f 1. COMP setup, installation (Betriebssystem, Softwareprogramm); 2. GEN facility; 3. IND apparatus, plant; 4. RECHT institution* * *f 1. < Comp> Betriebssystem, Softwareprogramm setup, installation; 2. < Geschäft> facility; 3. < Ind> apparatus, plant; 4. < Recht> institution* * *Einrichtung
(Anlage) plant, installation, (Anordnung) arrangement, disposition, set-up, (Ausrüstung) outfit, equipment, installation, (Haus) furniture, (Laden) fittings, (Organisation) organization, institution, (Vorrichtung) appliance, apparatus, device, contrivance, gadget;
• Einrichtungen facilities, appliances, services;
• Arbeit sparende Einrichtungen labo(u)r-saving appliances;
• banktechnische Einrichtungen banking facilities;
• beitragsfinanzierte Einrichtung non-profit organization;
• bleibende Einrichtung permanent establishment;
• Energie sparende Einrichtungen energy-saving items;
• feste Einrichtung fixed base;
• feststehende Einrichtung permanent institution;
• gemeinnützige Einrichtung non-profit corporation, public utility, charitable institution, pure charity, welfare organization (institution);
• gesundheitliche Einrichtungen sanitary installations;
• gewerkschaftliche Einrichtungen union institutions;
• halbstaatliche Einrichtung quasi-governmental corporation, semi-public organization;
• karitative Einrichtung charitable institution;
• öffentliche Einrichtungen public institutions (accommodations, facilities), collective goods;
• regionale Einrichtung regional agency;
• sanitäre Einrichtungen sanitary conveniences (arrangements);
• Schaden verhütende Einrichtungen safety devices;
• soziale Einrichtung welfare organization, charitable (nonprofitmaking, US) institution;
• staatliche Einrichtung governmental institution;
• staatliche Einrichtungen governmental (state, US) facilities;
• städtische Einrichtungen municipal services;
• ständige Einrichtung regular process;
• technische Einrichtung engineering facilities;
• zwischenstaatliche Einrichtung intergovernmental agency;
• Einrichtung eines Baugrundstücks possession of the site;
• Einrichtungen für Datenverarbeitung data-processing equipment;
• Einrichtungen für Gemeinschaftsverpflegung catering facilities;
• Einrichtung von Internet-Seiten creation of Internet pages;
• Einrichtung eines Kontos opening an account;
• Einrichtungen eines Luftfrachthafens air-cargo terminal facilities;
• Einrichtung von Sicherheitszonen im EDV-Bereich nesting;
• um Einrichtung eines Kontos nachsuchen to solicit for an account;
• feste Einrichtung werden to become a fixture.8 Kern
Kern m 1. COMP core; 2. GEN core, gist (eines Problem); 3. IND (AE) center, (BE) centre; 4. PAT gist* * *m 1. < Comp> core; 2. < Geschäft> eines Problem core, gist; 3. < Ind> center (AE), centre (BE) ; 4. < Patent> gist* * *Kern
(Basis) unit, nucleus, (Korn) kernel, (Mittelpunkt) core, essence, heart, (Ursache) root, (Wesentliches) [pith and] marrow;
• Kern einer Angelegenheit crux (nucleus) of a matter;
• Kern der Arbeitslosen hard core;
• Kern der Beweisführung burden of an argument;
• Kern einer Stadt heart (center) of a city, city core;
• Kern eines Vertrages essence (root) of a contract;
• Kern einer Sache bilden to be at the heart of s. th.;
• zum Kern einer Sache kommen (vordringen, vorstoßen) to pierce beneath the show of a thing, to come to the crucial point;
• am Kern einer Sache vorbeigehen to be beside the point;
• Kernaktivität[en] core business;
• Kernarbeitsgebiet core activities;
• Kernaufgabe core task;
• Kernbegriff central concept;
• Kernbestandteil (Anzeige) running body;
• Kerndaten für die Konjunkturprognose (Doktrin) anticipators of a business cycle;
• Kernenergie nuclear energy;
• Kernenergieanlage nuclear site;
• Kernenergienutzung use of nuclear energy;
• Kernfrage crucial problem, pivotal question, sticking point;
• Kernfusion nuclear fusion;
• Kerngebiet core area;
• Kerngedanke key objective;
• Kerngeschäft core business;
• Kernindustrie nuclear industry;
• Kernkapital (Bankbilanz) core capital, tier one (1);
• Kernkompetenz key competency;
• Kernländer core countries;
• Kernprinzip basic principle;
• Kernpunkt main issue, marrow, [crucial] point;
• Kernreaktor atomic (chain) reactor;
• Kernreaktoranlage nuclear power station (plant);
• Kernreaktorgelände reactor site;
• Kernspaltung nuclear fission;
• Kernstück (Anzeige) bold type, (Ausstellung) centerpiece (US) (centre-piece, Br.);
• Kernstücke eines Konzerns core companies of a group;
• Kerntechnik nuclear engineering;
• Kernumwandlung nuclear transmutation;
• Kernwirtschaften core economies;
• Kernzeit (gestaffelte Arbeitszeit) core time.9 размещение предприятий
размещение предприятий
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
location of industries
The particular place that seems apt for the installation of a new plant; the choice of the site depends on a number of economic and environmental factors. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > размещение предприятий
10 lead time
Ops [m1]1. in inventory control, the time between placing an order and its arrival on site. Lead time differs from delivery time in that it also includes the time required to place an order and the time it takes to inspect the goods and receive them into the appropriate store. Inventory levels can afford to be lower and orders smaller when purchasing lead times are short.2. in new product development and manufacturing, the time required to develop a product from concept to market delivery. Lead time increases as a result of the poor sequencing of dependent activities, the lack of availability of resources, poor quality in the component parts, and poor plant layout. The technique of concurrent engineering focuses on the entire concept-to-customer process with the goal of reducing lead time. Companies can gain a competitive advantage by achieving a lead time reduction and so getting products to market faster.11 पोतक
12 заброшенная промышленная территория
заброшенная промышленная территория
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial wasteland
Area of land which is no longer usable for cultivation or for any other purpose after having been the site of an industrial plant. (Source: PHCa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заброшенная промышленная территория
13 примыкать к
•The antenna site is adjacent to the main plant.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > примыкать к
14 central
adj.central.f.1 headquarters, head office (oficina).central telefónica telephone exchange2 power station.central eléctrica power stationcentral eólica wind farmcentral hidroeléctrica o hidráulica hydroelectric power stationcentral nuclear nuclear power stationcentral térmica thermal power station3 main station, headquarters, main office, head office.m.central defender (sport).* * *► adjetivo1 central1 (oficina principal) head office, headquarters plural2 (eléctrica) power station\central de correos central post office, main post officecentral nuclear nuclear power stationcentral telefónica telephone exchangecentral térmica thermal power station* * *1. noun f.1) head office, headquarters2) plant, station•2. adj.1) central2) main* * *1. ADJ1) (=principal)a) [personaje, idea] central, maincalefacciónel personaje central de la novela — the central o main character in the novel
2) (=del medio) [región, zona] central3) (=no regional) [gobierno, administración] central2. SFcentral de abasto — Méx market
central de correos — main post office, general post office
central obrera, central sindical — trade union confederation
central azucarera — Cuba, Perú sugar mill
central térmica de fuel-oil/de gas — oil-fired/gas-fired power station
3.SMF (Ftbl) central defender* * *Iadjetivo centralIIfemenino head office* * *Iadjetivo centralIIfemenino head office* * *central11 = station.Ex: As the pointer moves, its potential is varied in accordance with a varying electrical current received over wires from a distant station.
* central de gastos = budget fund, budget head, budget heading.* central de teléfonos = telephone exchange.* central eléctrica = electric power station, electric power plant, power plant, power plant, powerhouse.* central eólica = wind farm.* central hidroeléctrica = hydroelectric plant, hydroelectric power station.* central lechera = dairy.* central nuclear = power station.* central telefónica = switchboard.central22 = central, centre.Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
Ex: Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.* Asia Central = Central Asia.* biblioteca central = main library.* Biblioteca Nacional Central = National Central Library.* calefacción central = central heating.* CIA (Agencia Central de Inteligencia) = CIA (Central Intelligence Agency).* dependencia central = main site, main site facility.* edificio central = main site.* en un lugar central = centrally located.* Europa Central = Central Europe, Mitteleurope.* Europa Central del Este = East Central Europe.* Mead Data Central = Mead Data Central.* memoria central = central memory.* ordenador central = central computer, host computer.* papel central = pivotal role.* región central de los Estados Unidos, la = American midwest, the.* sección central = midsection [mid-section].* sede central = main site.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* servicio central = main site service.* tema central = motif.* tener como motivo central = plan around + Nombre.* vientre central = middle abdomen.* zona central = midsection [mid-section].* zona central de un lugar = heartland.* * *1 ‹zona/barrio› central2 (principal) ‹gobierno› central; ‹tema/personaje› mainprovienen de la oficina central they come from head officehead officeCompuestos:( Per) sugar millgeneral o main post officetelephone exchangehydroelectric power stationnuclear power stationtelephone exchangepower station (fueled by coal, oil or gas)* * *
central adjetivo
central
■ sustantivo femenino
head office;
central hidroeléctrica/nuclear hydroelectric/nuclear power station
central
I adjetivo central
II sustantivo femenino
1 (oficina principal) head office
central de correos, main post office
2 Elec (planta de generación de energía) power station
central hidroeléctrica, hydroelectric power station
central nuclear, nuclear power station
central térmica, coal-fired power station
' central' also found in these entries:
Spanish:
administración
- América
- calefacción
- Centroamérica
- centroamericana
- centroamericano
- centroeuropea
- centroeuropeo
- cierre
- energía
- granítica
- granítico
- hidroeléctrica
- hidroeléctrico
- jefatura
- jugar
- lechera
- lechero
- mediana
- reclamar
- térmica
- térmico
- céntrico
- eje
- funcionamiento
- interior
- isla
- jardín
- Mesoamérica
- plática
- platicar
- plato
- separador
- sos
- vos
English:
America
- central
- Central America
- Central Europe
- central government
- central heating
- CIA
- core memory
- CPU
- focal point
- government
- headquarters
- main
- middle
- point
- power plant
- power station
- thrust
- Central
- central reservation
- CST
- dairy
- devolution
- essence
- exchange
- focal
- focus
- head
- heart
- home
- key
- median
- Midwest
- nuclear
- OCAS
- power
- put
- telephone
* * *♦ adj1. [en el centro] central2. [principal] central, main♦ nf1. [oficina] headquarters, head office;[de correos, comunicaciones] main office2. [de energía] power stationcentral atómica nuclear power station;central de biomasa biomass power plant o station;central eléctrica power station;central eólica wind farm;central geotérmica geothermal power station;central heliotérmica solar power plant o station, solar farm;central hidráulica hydraulic generator;central hidroeléctrica hydroelectric power station;central maremotriz tidal power station o plant;central nuclear nuclear power station;central solar solar power plant o station, solar farm;central térmica power station [coal- or oil-fired]3.4. central telefónica telephone exchange5. Carib, CAm [de azúcar] sugar mill♦ nmDep central defender* * *I adj central; ( principal) main, centralII f head officecentre-back* * *central adj1) : central2) principal: main, principalcentral nf1) : main office, headquarters2)* * *central1 adj1. (en general) central2. (principal) maincentral2 n1. (instalación) power station2. (sede) head office15 colocar
v.1 to place, to put.hay que colocar bien ese cuadro, está torcido that picture needs to be hung properly, it isn't straightvuelve a colocar ese libro donde estaba put that book back where it wasElla coloca el jarrón en la mesa She places the vase on the table.La financiera coloca dinero The finance company invests money.2 to place, to invest.3 to find a job for.colocó a su hijo de abogado en su empresa he found his son a job as a lawyer in his own firm4 to marry off.5 to palm off (informal) (endilgar).le colocaron una moto que no funciona they palmed a motorbike off on him that doesn't work6 to place in a job, to place.Ella coloca a Ricardo She places Richard in a job.* * *2 (dar empleo) to get a job for3 (casar) to marry off4 MILITAR to position5 FINANZAS to invest6 (mercancías) to sell well7 familiar (artículos defectuosos) to fob off8 familiar (explicar) to give1 (situarse) to place oneself, put oneself, find oneself a place2 (trabajar) to find a job (de, as), get a job (de, as)3 DEPORTE (clasificarse) to be* * *verb1) to place, put2) arrange•* * *1. VT1) (=situar) [gen] to place; [+ cartel] to put up; [+ bomba] to plant, place; [+ tropas] to position, place; [+ baldosa, moqueta, primera piedra] to lay; [+ cuadro] to hang; (Náut) [+ quilla] to lay downde un solo pase colocó la pelota en la portería — he put o placed the ball in the net with just one touch
2) (=ordenar) [+ muebles, objetos, libros] to arrange3) (=dar trabajo)colocar a algn — [agencia] to get sb a job; [empresario, jefe] to give sb a job
4) (Econ) [+ acciones, dinero] to place5) † (=casar) to marry off6) * (=endilgar)colocar algo a algn — to palm sth off on sb, palm sb off with sth
2.VI Esp** [drogas, alcohol]3.See:* * *1.verbo transitivo1)b) (Com, Fin) < acciones> to place; < dinero> to place, invest; < producto> to put2) < persona>a) ( en lugar) to putb) ( en trabajo) to get... a job2.colocarse v pron1) (situarse, ponerse)se colocó a mi lado — she stood/sat beside me
2) ( en trabajo) to get a job3) (Esp arg) ( con drogas) to get stoned (colloq)4) (refl)a) ( arreglarse) < sombrero> to adjust; < falda> to straightenb) (Chi) ( ponerse) <reloj/abrigo> to put on* * *= arrange, collocate, place, position, sit, site, tuck, lay + in place, go on, dispose, lay on, range, set up, lay out.Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex. Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.Ex. In each class the most significant facet is placed first, the next most significant next, and so on.Ex. Once the cursor has been positioned to where the mistake was made, then enter in the correct data.Ex. It would be highly desirable to have a phone sitting on top of the library catalogue (if your are still in the dark ages with a card catalogue that is).Ex. The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex. The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex. Finally gold leaf was laid in place over the blind impressions, and fixed into them with further impressions of the hot tools, surplus gold being rubbed off.Ex. If the issue is to go on the display shelf, an 'X' appears under 'Display'.Ex. This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex. Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex. Serials can be ranged in the order of the access number, i.e. in the order of their arrival, without distinction as to their size or contents.Ex. The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex. There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.----* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].* colocar en el lugar donde = put in + the place where.* colocar en los estantes = shelve.* colocar en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelve.* colocar en sentido horizontal = lay + flat.* colocar en su lugar = drop into + place.* colocar en un lugar = put into + place.* colocar en un lugar erróneo = misplace.* colocar fuera de alcance = place + out of reach.* colocar junto a = juxtapose.* colocar juntos en el catálogo = collocate.* colocarse = get + high.* colocarse en la posición de = place + Reflexivo + in the position of.* colocarse las medallas = take + the credit (for).* colocar una bomba = plant + bomb.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* * *1.verbo transitivo1)b) (Com, Fin) < acciones> to place; < dinero> to place, invest; < producto> to put2) < persona>a) ( en lugar) to putb) ( en trabajo) to get... a job2.colocarse v pron1) (situarse, ponerse)se colocó a mi lado — she stood/sat beside me
2) ( en trabajo) to get a job3) (Esp arg) ( con drogas) to get stoned (colloq)4) (refl)a) ( arreglarse) < sombrero> to adjust; < falda> to straightenb) (Chi) ( ponerse) <reloj/abrigo> to put on* * *= arrange, collocate, place, position, sit, site, tuck, lay + in place, go on, dispose, lay on, range, set up, lay out.Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.
Ex: Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.Ex: In each class the most significant facet is placed first, the next most significant next, and so on.Ex: Once the cursor has been positioned to where the mistake was made, then enter in the correct data.Ex: It would be highly desirable to have a phone sitting on top of the library catalogue (if your are still in the dark ages with a card catalogue that is).Ex: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex: The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex: Finally gold leaf was laid in place over the blind impressions, and fixed into them with further impressions of the hot tools, surplus gold being rubbed off.Ex: If the issue is to go on the display shelf, an 'X' appears under 'Display'.Ex: This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Ex: Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex: Serials can be ranged in the order of the access number, i.e. in the order of their arrival, without distinction as to their size or contents.Ex: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].* colocar en el lugar donde = put in + the place where.* colocar en los estantes = shelve.* colocar en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelve.* colocar en sentido horizontal = lay + flat.* colocar en su lugar = drop into + place.* colocar en un lugar = put into + place.* colocar en un lugar erróneo = misplace.* colocar fuera de alcance = place + out of reach.* colocar junto a = juxtapose.* colocar juntos en el catálogo = collocate.* colocarse = get + high.* colocarse en la posición de = place + Reflexivo + in the position of.* colocarse las medallas = take + the credit (for).* colocar una bomba = plant + bomb.* que se coloca en lo alto del televisor = set-top.* * *colocar [A2 ]vtA1 (en un lugar) to place, put; ‹losas/alfombra› to lay; ‹cuadro› to hangcoloca el cuadro un poco más arriba put o hang the picture a little higher upcolocó los sillones a ambos lados del sofá he placed o arranged o positioned the armchairs on both sides of the sofalos libros estaban colocados por orden alfabético the books had been placed o arranged in alphabetical ordercolocó el jarrón en el centro de la mesa she placed o put o positioned the vase in the center of the tablecolócalo de manera que no obstruya el paso put it somewhere it's not going to get in people's waycolocó el dinero al 9% she placed o invested the money at 9%colocar un producto en el mercado to launch a product on to the marketB ‹persona›1 (en un lugar) to putla colocaron en primera fila they put her in the front rowcolocó a los niños por orden de estatura he put o arranged the children in order of height2(en un trabajo): un amigo lo colocó en el banco a friend got him a job at the bankel padre lo colocó como jefe de departamento his father placed him in charge of the department3 ‹hija› to marry offA(ponerse, situarse): entró y se colocó al lado del director she came in and stood/sat beside the directorse colocaron en primera fila they sat in the front rowcon esta victoria el equipo se coloca en tercer lugar after this win the team moves into third placeB (en un trabajo) to get a jobse colocó como secretaria she got a job as a secretaryse colocó en una casa muy buena she found a position in a very good householden cuanto acabó la carrera se colocó as soon as she finished studying she found o got a jobC* * *
colocar ( conjugate colocar) verbo transitivo
1
‹losas/alfombra› to lay;
‹ cuadro› to hang;
‹ bomba› to plant
‹ dinero› to place, invest
2 ‹ persona›
colocarse verbo pronominala) (situarse, ponerse):◊ se colocó a mi lado she stood/sat beside me
colocar verbo transitivo
1 to place, put
2 (dar un empleo) to give work to
3 Fin (invertir) to invest
4 (encasquetar) ese vendedor ya me ha colocado una batidora manual, that salesman saddled me with a manual mixer
4 argot (drogar) to stone
' colocar' also found in these entries:
Spanish:
actual
- disponer
- estacar
- estirón
- recoger
- atravesar
- depositar
- emplear
- encajar
- instalar
- lado
- montar
- poner
- situar
- ubicar
English:
actual
- arrange
- lay
- maybe
- perch
- place
- plant
- plonk
- pose
- position
- put
- range
- replace
- set
- sit
- stack
- stand
- station
- bomb
- bug
- hang
- reset
- stick
- turf
- upright
* * *♦ vt1. [en un sitio] to place, to put;colocar una bomba to plant a bomb;el acomodador coloca a los espectadores en sus asientos the usher shows the audience to their seats;vuelve a colocar ese libro donde estaba put that book back where it was;nos colocaron en la parte de atrás del avión they put us in the rear section of the planehay que colocar bien ese cuadro, pues está torcido that picture needs to be hung properly, it isn't straight3. [en un empleo] to find a job for;colocó a su hijo de abogado en su empresa he found his son a job as a lawyer in his own firm4. [casar] to marry off[dinero] to invest;colocaron un millón de títulos they placed a million in bonds6. [endilgar] to palm off (a on);le colocaron una moto que no funciona they palmed a motorbike off on him that doesn't work;el vendedor me intentó colocar un modelo más caro the salesman tried to get me to buy a more expensive model¿a ti te coloca la marihuana? does marijuana give you a high?♦ viFam [droga, alcohol]este costo coloca cantidad this hash gives you a real high;este ponche coloca mucho this punch is strong stuff* * *v/t put, place;colocar a alguien en un trabajo get s.o. a job* * *colocar {72} vt1) poner: to place, to put2) : to find a job for3) : to invest* * *colocar vb2. (instalar) to install4. (endilgar) to get rid of16 base
base [bαz]1. feminine nouna. ( = lieu) base• base navale/aérienne naval/air baseb. ( = fondement) basisd. (locutions)2. compounds* * *bɑz1) ( partie inférieure) base (de of)à la base de quelque chose — at the root ou heart of something
salaire/formation de base — basic salary/training
repartir sur de nouvelles bases — fig to make a fresh start
3) ( ingrédient essentiel) base (de of)4) Chimie base5) Mathématique base6) Linguistique ( radical) root7) ( cosmétique) make-up base, foundation8) Armée base9) ( de parti)•Phrasal Verbs:* * *bɒz nf1) [édifice, montagne] base2) POLITIQUEla base — the rank and file, the grass roots
3) (= fondement, principe) basisLe pain et le lait sont des aliments de base. — Bread and milk are basic foods.
à base de plantes — plant-based, made from plant extracts
à la base de fig — at the root of
* * *base nf1 ( partie inférieure) base (de of);2 fig (assise de système, théorie) basis (de of); ( point de départ) basis (de for); sur la base de on the basis of; servir de base à to serve as a basis for; jeter les bases d'un partenariat to pave the way to ou lay the foundations for a partnership; reposer sur des bases solides to rest on a firm foundation; à la base de qch at the root ou heart of sth; ces principes sont à la base de la démocratie there principles lie at the very heart of democracy; avoir des bases en chimie to have a basic grounding in chemistry; avoir des bases solides en russe to have a solid grounding in Russian; connaissances/salaire/formation de base basic knowledge/salary/training; citoyen/culture de base basic citizen/culture; document/données de base source document/data; ce raisonnement pèche par la base this argument is basically unsound; repartir sur de nouvelles bases fig [personne] to make a fresh start;3 ( ingrédient essentiel) base (de of); poison à base d'arsenic arsenic-based poison; alliage à base de cuivre copper alloy; le riz forme la base de leur alimentation rice is their staple diet;4 Chimie base;5 Math base de numération numerical base;7 ( cosmétique) make-up base, foundation;8 Mil base; rejoindre sa base to return to base; avoir Lyon pour base [régiment, groupe industriel] to be based in Lyons;base aérienne air base; base de données Ordinat data base; base de données relationnelles Ordinat relational database; base d'imposition tax base; base de lancement launching site; base de loisirs leisure centreGB; base navale naval base; base d'observation de satellites satellite observation station; base spatiale space station.[baz] nom féminin1. [support] baseétablir quelque chose/reposer sur une base solide to set something up/to rest on a sound basisétablir ou jeter les bases d'une alliance to lay the foundations of ou for an alliancequelle est votre base de départ? what's ou where's your starting point?3. MILITAIREbase (aérienne/militaire/navale) (air/army/naval) basebase d'opérations/de ravitaillement operations/supply base5. POLITIQUEla base the grass roots, the rank and file6. FINANCEsystème de base cinq/huit base five/eight system8. LINGUISTIQUE [en diachronie] root[en grammaire générative] base component9. CUISINE [d'un cocktail, d'une sauce] basic ingredient11. sportdétentebase de loisirs (outdoor) leisure ou sports complex————————bases nom féminin pluriel[acquis] basic knowledgeavoir de bonnes bases en arabe/musique to have a good grounding in Arabic/in musicà base de locution prépositionnelle————————à la base locution adverbiale1. [en son fondement]————————de base locution adjectivale2. [de référence - salaire, traitement] basic17 Fabrikausbau
Fabrikausbau
factory extension;
• Fabrikauslieferungen factory deliveries;
• Fabrikausstattung production equipment;
• Fabrikausstoß manufacturing output, output of a factory;
• Fabrikausweitung plant (factory) expansion;
• Fabrikbahn factory (works) railway;
• Fabrikbeschädigung damage to a factory;
• Fabrikbesichtigung trip through a factory;
• jem. eine Fabrikbesichtigung gestatten to let s. o. over the factory;
• Fabrikbesitz factory property;
• Fabrikbesitzer manufacturer, owner (occupier) of a factory, factory owner, factory’s occupier, millowner (Br.);
• Fabrikbetrieb factory, works, industrial unit, plant, mill (Br.);
• Fabrikbetrieb umstellen to convert a factory;
• Fabrikbevölkerung industrial population;
• Fabrikbezirk industrial (manufacturing) district;
• Fabrikbuchhaltung factory accounting;
• Fabrikdirektor factory (plant, US) manager, managing director;
• Fabrikeinrichtung factory equipment;
• Fabrikemissionen plant emissions;
• Fabrikerrichtung factory construction;
• Fabrikerrichtung auf der grünen Wiese exurbia;
• Fabrikerzeugnis manufactured article, product, article of manufacture;
• Fabrikgebäude manufactory, factory building (premises), plant premises;
• für Fabrikgebiete vorgesehen sein to be zoned for manufacturing enterprise;
• Fabrikgegend manufacturing district, industrial district (area);
• Fabrikgelände factory site, works area (Br.), plant grounds;
• Fabrikgleis factory rails, industrial line, [private] siding, sidetrack (US);
• Fabrikgrundstück factory (industrial) property, factory plot (premises), industrial site;
• in der Fabrikhalle on the floor;
• Fabrikhandel direct-marketing manufacture;
• Fabrikhandelsfirma direct-marketing unit;
• Fabrikherr manufacturer, millowner (Br.);
• Fabrikinventar factory (industrial) inventory;
• Fabrikkomplex manufacturing complex;
• Fabrikkosten shop cost;
• Fabriklage plant location;
• Fabriklager factory (industrial) inventory, factory stores;
• Fabrikleiter works (factory, plant, US) manager;
• Fabrikleitung factory (plant, US) management (supervision);
• Fabrikmarke trademark, brand, manufacturer’s mark (brand);
• notwendige Fabrikmaschinen aufstellen to tool up a plant.18 Betrieb
Betrieb m 1. COMP mode; 2. GEN concern, business, workplace, operation (Firma); 3. IND factory, works (Fabrik); operation (von Maschine); 4. PERS place of work, establishment, workplace (Arbeitsstelle) • außer Betrieb GEN out of order, out of action • außer Betrieb sein WIWI be down • außer Betrieb setzen GEN put out of action • Betrieb gründen GEN set up a business, start a (new) business, set up a new business, (infrml) set up shop • im Betrieb IND, PERS on the shop floor • im Betrieb sein GEN be at work • in Betrieb COMP, IND busy (Maschine) • in Betrieb gehen IND go into operation, come on stream • in Betrieb nehmen IND start up • in Betrieb sein IND be on stream, be in operation • in Betrieb setzen IND activate • viel Betrieb haben GEN be very busy* * *m 1. < Comp> mode; 2. < Geschäft> Firma concern, business, workplace, operation; 3. < Ind> Fabrik factory, works, von Maschine operation; 4. < Person> Arbeitsstelle place of work, establishment, workplace ■ außer Betrieb < Geschäft> out of order, out of action ■ außer Betrieb sein <Vw> be down ■ im Betrieb <Ind, Person> on the shop floor ■ im Betrieb sein < Geschäft> be at work ■ in Betrieb <Comp, Ind> Maschine busy ■ in Betrieb gehen < Ind> go into operation, come on stream ■ in Betrieb nehmen < Ind> start up ■ in Betrieb sein < Ind> be on stream, be in operation ■ in Betrieb setzen < Ind> activate* * *Betrieb
(Arbeitsgang) service, (Betreiben) working, running, operating, operation (US), (Betriebsanlage) factory, [manufacturing] plant, works, mill (Br.), (Geschäftsführung) management, (Herstellungsgang) manufacture, (Transport) service, (Unternehmen) firm, business [enterprise], commercial undertaking (establishment), [industrial] concern, company, corporation, (Werkstatt) workshop, shop (Br.);
• außer Betrieb standing idle, out [of commission], (Bahn) out of service (action), (el.) off, (Fahrstuhl) not working, out of order, (Hotel) not opening, (Maschine) out of blast (gear), idle, not operating, (nicht in Ordnung) out of order, disabled, not working, defunct;
• für mehrere Betriebe arbeitend consolidated (US);
• im Betrieb on the shop-floor;
• nicht im Betrieb inoperative, non-operating, (Fabrik) standing;
• im Betrieb stehen gelassen (Gewinn) retained in business;
• in Betrieb operating, operative, in operation, in blast, at work, working, going, running;
• in vollem Betrieb in full working order, in operation (action), going at full blast;
• arbeitender Betrieb going business (concern), operating property (US);
• billig arbeitender Betrieb low-cost plant;
• kostendeckend arbeitender Betrieb break-even company;
• für den Staat arbeitender Betrieb government client;
• bestreikter Betrieb struck shop;
• dezentralisierter Betrieb departmentalized business (factory) (US);
• durcharbeitender Betrieb all-night service, (ganze Woche) seven-day operation;
• durchgehender Betrieb continuous process, continuity of operations;
• Ein-Mann-Betrieb one-man business;
• einschichtiger Betrieb single-shift operation;
• einträglicher Betrieb profitable enterprise;
• an der Baustelle errichteter Betrieb on-site factory;
• erstklassiger Betrieb top plant;
• fahrplanmäßiger Betrieb scheduled operation (US);
• familienfreundlicher Betrieb family-friendly company;
• Fisch verarbeitender Betrieb fish-processing plant;
• forstwirtschaftlicher Betrieb forestry industry (company);
• an Preisabsprachen nicht gebundener Betrieb outsider;
• gefährlicher Betrieb dangerous premises;
• wissenschaftlich geführter Betrieb scientific management;
• gut gehender Betrieb prosperous enterprise;
• gemeinnütziger Betrieb non-profit enterprise, public service company (Br.) (corporation, US);
• gemeinsamer Betrieb joint working;
• genossenschaftlicher Betrieb cooperative enterprise;
• auf Gewinn gerichteter Betrieb profit-seeking enterprise;
• gesundheitsschädlicher Betrieb offensive trade;
• gewerbepolizeipflichtiger Betrieb trade subject to licence;
• gewerblicher Betrieb industrial enterprise, manufacturing establishment;
• gewerkschaftspflichtiger Betrieb closed (union) shop, agency shop (Br.);
• staatlich genehmigter gewerkschaftspflichtiger Betrieb approved closed shop (Br.);
• grafischer Betrieb commercial art company, printing establishment;
• halbautomatischer Betrieb semi-automatic working;
• handwerklicher Betrieb handicraft;
• industrieller Betrieb industrial enterprise;
• kapitalintensiver Betrieb high-cost plant;
• kriegswichtiger Betrieb essential industry;
• landwirtschaftlicher Betrieb agricultural enterprise (undertaking), ranch, farm;
• nicht landwirtschaftlicher Betrieb non-agricultural enterprise (establishment);
• laufender Betrieb going concern, current operation;
• auf Hochturen laufender Betrieb drive;
• reibungslos laufender Betrieb smooth-running entity;
• lebenswichtige Betrieb key industries, (Versorgung) public utilities;
• lebhafter Betrieb brisk state of trade;
• Milch verarbeitender Betrieb milk-processing enterprise;
• mittelgroßer (mittlerer) Betrieb medium-sized enterprise (business, US), small business (US);
• öffentlicher Betrieb public enterprise;
• ökologischer Betrieb organic farm;
• produzierender Betrieb production unit;
• rentabler (rentierlicher) Betrieb profitable enterprise (business), economic operation;
• sparsamer Betrieb economical operation;
• staatlicher (staatseigener) Betrieb state-owned enterprise (US);
• staatlich subventionierter Betrieb taxeater;
• im Gemeineigentum stehender Betrieb publicly-owned enterprise;
• stillgelegter Betrieb non-factory, mill out of work (Br.), nonoperating property (factory) (US);
• störungsfreier Betrieb uninterrupted operation;
• volkseigener Betrieb nationalized (Br.) (socialized) enterprise;
• rationell wirtschaftender Betrieb efficiently-run enterprise;
• wirtschaftlicher Betrieb economic operation;
• Betrieb mit Akkordsystem contract shop (US);
• Betrieb eines Berkwerkes exploitation of a mine;
• Betrieb einer Eisenbahnlinie operation of a railway (railroad, US) line;
• Betrieb mit übertariflicher Gehaltsskala high-paying outsider;
• Betrieb eines Geschäftes operation of a business;
• Betrieb an der Grenze der Rentabilität marginal producer (firm);
• Betrieb der öffentlichen Hand government (state) enterprise;
• Betrieb mit begrenzter Kapazität limited-capacity plant;
• Betrieb eines Ladengeschäfts shopkeeping;
• Betrieb mit geringem Lohnniveau low-wage unit;
• Betrieb mit betriebseigenen Programmierern (Computer) open shop;
• Betrieb eines Schiffes operation of a ship;
• Betrieb mit Staatsaufträgen government contractor;
• Betrieb eines Unternehmens working of a business;
• staatlicher Betrieb von Wirtschaftsunternehmen operation of business;
• Betrieb aufnehmen to begin working, to start running, (Geschäft) to open;
• Betrieb wieder aufnehmen to resume work (one’s activity);
• Betrieb ausdehnen to expand operations;
• Betrieb neu ausstatten to equip a shop with new tools;
• Betrieb zum Erfolg bringen to work up a business;
• ganzen Betrieb kostenmäßig durchforsten to cut costs throughout a company;
• Betrieb einstellen to stop a factory (business), to cease (suspend) operations (working), to shut down, (Bahn) to close a line;
• Betrieb vorübergehend einstellen to close down temporarily;
• Betrieb eröffnen to commence business;
• Betrieb eingestellt haben to have ceased running;
• in Betrieb halten to keep running (working);
• Betrieb aus den roten Zahlen herausbringen to administer a company from red to black (US coll.);
• Betrieb installieren to equip a shop with tools;
• Betrieb anlaufen lassen to put in (go into) operation, to begin working;
• Betrieb Fett ansetzen lassen to beef up a plant (sl.);
• Fabrik in Betrieb setzen lassen to give orders for the work to be started;
• Betrieb leiten to manage a business, (Werk) to run a plant;
• in Betrieb nehmen to set going, to set (put) into operation, to operate;
• automatisch in Betrieb nehmen (el.) to press the button;
• Bus in Betrieb nehmen to put a bus on the road;
• Betrieb schließen to close down;
• Betrieb infolge von Sparsamkeitsmaßnahmen schließen to close its doors for reasons of economy;
• Betrieb vorübergehend schließen to close temporarily;
• außer Betrieb sein (Fabrik) to be out of operation, (Maschine) to run idle, (Rundfunkstation) to be off the air;
• billig im Betrieb sein (Auto) to be run at small cost;
• in Betrieb sein (Bahnlinie) to be in operation (running), (Fabrik) to work, to be in operation, (Maschine) to run, to be operating, to be worked, (Bus) to be on the road, (Rundfunkstation) to be on the air;
• durchgehend in Betrieb sein to run full time;
• das ganze Jahr in Betrieb sein (Auto) to be in commission all the year round;
• nicht in Betrieb sein to be out of work (at a standstill);
• ständig in Betrieb sein to run full time;
• in vollem Betrieb sein to be going at full blast;
• wieder in Betrieb sein (Hotel) to be running (working) again;
• aus dem Betrieb gezogen sein (Auto) to be of service;
• Anlage außer Betrieb setzen to discard an asset;
• Bahnlinie außer Betrieb setzen to close a line;
• in Betrieb setzen to put (set) into operation (action), to start [running (working)], to set to work, to prime;
• wieder in Betrieb setzen to reopen, to restart;
• Eisenbahnstrecke in Betrieb setzen to open a railway line;
• Betrieb stilllegen to close down;
• Betrieb völlig umkrempeln to turn around a company;
• auf elektrischen Betrieb umstellen (Bahn) to electrify;
• Betrieb völlig auf Produkte für den Wohnungs- und Straßenbau umstellen to aim a company at totally environmental products;
• seinen Betrieb vergrößern to enlarge one’s business;
• Betrieb verlagern (verlegen) to move a plant to another locality, to relocate a plant;
• Betrieb in Vorstadtgebiete verlagern to go suburban;
• Betrieb in stark verkleinertem Umfang weiterführen to operate on a drastically reduced scale;
• in Betrieb genommen werden to go into operation, (Bahnlinie, Straße) to be opened to traffic;
• aus dem Betrieb ziehen to take out of service;
• Flugzeug aus dem Betrieb ziehen to ground a plane;
• Bus aus dem Betrieb ziehen to take a bus off the road.
durchforsten, Betrieb
to weed the garden;
• Regierungsstelle zwecks Einsparungen gründlich durchforsten to comb out a government department.19 instalación
f.1 installation, setting-up, foundation, settling.2 facility, complex.3 installation, factory, industrial plant, plant.* * *1 (de un aparato) installation■ ¿quién le hizo la instalación del gas? who did the gas installation?, who installed the gas?2 (de personas) settling in; (de empresas) establishment, setting up■ ha aumentado la instalación en nuestro suelo de empresas extranjeras more foreign companies have set up here1 (de un servicio) facilities plural■ el nuevo complejo deportivo tiene unas instalaciones fabulosas the new sports complex has fabulous facilities\instalación deportiva sports centreinstalación eléctrica electrical system, electrics plural* * *noun f.* * *SF1) (=conexión) [de equipo, luz] installationel técnico se encargará de hacer la instalación eléctrica — the technician will put in the electrics o frm take care of the electrical installation
2) (=montaje) [de oficina, fábrica] setting up; [de tienda de campaña] pitching3) (=equipo) [de luz, gas] systemhan venido a arreglar la instalación de la luz — they've come to mend the electrical system o the wiring
instalación eléctrica — electricity system, wiring
4) pl instalacionesa) (=recinto) installationsb) (=servicios) facilitiesel centro deportivo cuenta con excelentes instalaciones — the sports centre has excellent facilities
instalaciones deportivas — (=recinto) sports grounds; (=servicios) sports facilities
instalaciones recreativas — (=recinto) recreational areas; (=servicios) recreational facilities
5) (Arte) installation* * *a) ( colocación) installationb) (equipo, dispositivo) systemc) instalaciones femenino plural ( dependencias) installations (pl)* * *= facility, installation, set-up, bedding down, physical facility.Ex. Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex. Bureaux can be useful for access to a specific desired software package, which would demand too much hardware for the library to contemplate its own installation.Ex. Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.Ex. This article describes the needs addressed by GRAVITY, the bedding down of the system and its integration into the library's procedures.Ex. The physical facilities have been upgraded, the whole collection is being catalogued, and use of the Library of Congress Classification is under consideration = Se han mejorado las intalaciones, se está catalogando toda la colección y se está estudiando el uso de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso.----* cambiar la instalación eléctrica = rewire.* cambio de instalación eléctrica = rewiring.* facilidad de instalación = ease of installation.* instalación deportiva = sports facility, athletic facility.* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* * *a) ( colocación) installationb) (equipo, dispositivo) systemc) instalaciones femenino plural ( dependencias) installations (pl)* * *= facility, installation, set-up, bedding down, physical facility.Ex: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.
Ex: Bureaux can be useful for access to a specific desired software package, which would demand too much hardware for the library to contemplate its own installation.Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.Ex: This article describes the needs addressed by GRAVITY, the bedding down of the system and its integration into the library's procedures.Ex: The physical facilities have been upgraded, the whole collection is being catalogued, and use of the Library of Congress Classification is under consideration = Se han mejorado las intalaciones, se está catalogando toda la colección y se está estudiando el uso de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso.* cambiar la instalación eléctrica = rewire.* cambio de instalación eléctrica = rewiring.* facilidad de instalación = ease of installation.* instalación deportiva = sports facility, athletic facility.* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* * *1 (colocación) installation2 (equipo, dispositivo) systemla instalación sanitaria the plumbingla instalación eléctrica the electrical installation o systemlas instalaciones portuarias the port installationsinstalaciones deportivas sports facilities* * *
instalación sustantivo femenino
c)
instalaciones deportivas sports facilities
instalación sustantivo femenino
1 installation 2 instalaciones, (deportivas, etc) facilities
' instalación' also found in these entries:
Spanish:
cañería
- salina
- saneamiento
- eléctrico
- planta
- revisar
- revisión
English:
connection
- installation
- plumbing
- rewire
- wiring
- fixture
* * *instalación nf1. [acción] installation;[de local, puesto] setting up;han anunciado la instalación de un hipermercado en las afueras de la ciudad they have announced that a hypermarket is to be built on the outskirts of town2. [aparatos] systeminstalación de aire acondicionado air-conditioning system;instalación eléctrica wiring;instalación del gas gas pipes;instalación sanitaria plumbing3. [lugar]el acto se celebró en las instalaciones de la empresa the ceremony took place on company premises;instalaciones deportivas sports facilities;instalaciones militares military installations;instalaciones portuarias port facilities o installations;instalaciones nucleares nuclear installations o plants* * *f acto installation* * ** * *instalación n installation20 Fabrik
Fabrik f IND factory, manufacturing plant • ab Fabrik, x-Fabrik GEN, IMP/EXP, LOGIS ex factory, ex works, EXW* * *f < Ind> factory, manufacturing plant ■ ab Fabrik (x-Fabrik) <Geschäft, Imp/Exp, Transp> ex factory, ex works (EXW)* * *Fabrik
factory, [manufacturing] plant, works, [work]shop, mill (Br.);
• ab Fabrik ex (loco) factory (works, mill, Br.), [direkt] from factory (US);
• in der Fabrik at the works;
• billig arbeitende Fabrik low-cost plant;
• mit Verlust arbeitende Fabrik plant working with a deficit;
• voll automatisierte Fabrik fully automated plant,push-button factory;
• bestreikte Fabrik strike-bound (struck) factory;
• chemische Fabrik chemical works;
• an der Baustelle errichtete Fabrik on-site factory;
• auf eigenem Grund und Boden errichtete Fabrik freehold factory;
• in staatlicher Regie geführte Fabrik government-operated (nationalized, Br.) factory;
• neu in Betrieb genommene Fabrik newly established plant;
• stillgelegte Fabrik non-operating factory, mill out of work (Br.);
• unterirdische Fabrik underground factory;
• verlagerte Fabrik displaced factory;
• Fabrik mit sehr schlechten Arbeitsbedingungen sweatshop (sl.);
• Fabrik vom Fließband ready-built factory;
• Fabrik zur Verarbeitung von Waren unter Zollaufsicht bonded factory;
• Fabrik oder Werkstatt industrial hereditaments;
• Fabrik mit Zubehör factory together with plant complete;
• Fabrik anlegen to set up a factory;
• in einer Fabrik arbeiten to work in a factory (mill, Br.);
• in einer Fabrik mit Verlust arbeiten to run a factory at a loss;
• Fabrik ausrüsten to fit a workshop;
• Fabrik mit den notwendigen Maschinen ausstatten to tool a factory;
• Fabrik bauen to erect a factory;
• Fabrik bestreiken to strike works;
• Fabrik betreiben (besitzen) to operate (run) a factory;
• Fabrik leiten to manage a factory;
• Fabrik in Betrieb nehmen to open a factory;
• neue Fabrik in Betrieb nehmen to commission a new factory;
• Fabrik stilllegen to tie up (close down) a factory;
• Fabrik wegen Stahlmangels stilllegen to close down a factory because of steel shortage;
• Fabrik in einen Vorort verlegen to relocate a factory to a suburb;
• Fabrikabgabepreis industrial (factory) price;
• Fabrikabwässer trade effluent;
• Fabrikangestellter industrial employee, factory worker;
• Fabrikanlage factory, works, installation, manufacturing establishment, [manufacturing] plant, industrial plant, (Anlegung) plant layout;
• stillliegende Fabrikanlage idle plant;
• Fabrikanlagen besichtigen dürfen to be permitted to visit the works.СтраницыСм. также в других словарях:
New Milford Plant of the Hackensack Water Company — U.S. National Register of Historic Places New Jersey Register of Historic Places … Wikipedia
plant hormone — noun (botany) a plant product that acts like a hormone • Syn: ↑phytohormone, ↑growth regulator • Topics: ↑botany, ↑phytology • Hypernyms: ↑plant product … Useful english dictionary
Plant Oxford — located in Cowley, Oxford, is the central assembly facility for the MINI range of cars. The plant forms the Mini production triangle along with Plant Hams Hall where engines are manufactured and Plant Swindon where body pressings and sub… … Wikipedia
Plant breeding — is the art and science of changing the genetics of plants in order to produce desired characteristics.[1] Plant breeding can be accomplished through many different techniques ranging from simply selecting plants with desirable characteristics for … Wikipedia
Site index — is a term used in forestry to describe the potential for forest trees to grow at a particular location or site. Site is defined as “inherent characteristics of the physical environment” [Nyland, R.D. 2002. Silviculture: Concepts and Applications … Wikipedia
The Power Plant — is a contemporary art gallery located in Toronto, Ontario at Harbourfront Centre, Toronto. It has been described as Canada s leading contemporary, non collecting art gallery, featuring international and Canadian artists and works.HistoryThe Power … Wikipedia
The Queensway — Humber Bay Neighbourhood Condominium towers along the south side of Lake Shore Boulevard (development of former Motel Strip) … Wikipedia
The Beaches — is a neighbourhood and popular tourist destination located in Toronto, Ontario, Canada. It is located on the east side of the Old City of Toronto, from Victoria Park on the east to Kingston Road on the north, Eastern Avenue to Leslie on the west … Wikipedia
The Apollo Affair — was a 1965 the incident in which a US company, Nuclear Materials and Equipment Corporation (NUMEC), in Apollo, Pennsylvania was investigated for losing 200 600 pounds of highly enriched uranium. In 1965, the FBI investigated Zalman Shapiro, the… … Wikipedia
The Gobbler — was a unique motel, supper club, and roadside attraction at the intersection of Wisconsin Highway 26 and I 94 (Exit 267) in Johnson Creek, Wisconsin, United States. It was situated halfway between Milwaukee, Wisconsin and Madison, Wisconsin. The… … Wikipedia
The Go Game — is a competitive game put on by a San Francisco company of the same name. Players race through the game zone solving clues and performing tasks with the aid of a cell phone and digital camera in an effort to earn the most points. Though the Go… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Украинский
- Французский